Inspiration
I got to know about Garuda Hacks from Instagram and just after registering i attended a workshop where the speaker told that how less resources are there for blind people and Indonesia has a huge population of Blind people and then it striked my mind that i should do something for the Blind people and then i saw the Education theme at Garuda Hacks website and just came up with my project idea. Research reveals that reading plays a vital role in the lives of the blind and illiterate people helping them to overcome daily challenges and providing opportunities for social contact through reading groups. We are fortunate enough to read , but illiteracy and blindness can be a limiting factor for many people who otherwise would have wanted to learn new things. Develop a solution which helps remove the barrier of learning for illiterate and blind people.
What it does
My approach is to create a system and to target famous publishing houses in Indonesia and help differently abled and visually impaired people to read by first converting the novel or any book into Indonesian language and then convert it to Braille for visually impaired people . This helps them to enjoy and be able to experience the novel in their native language. It is observed people love to read books or novels in their native language. Our approach also helps the illiterate people, and the visually impaired individuals who do not know braille by converting the text into speech by creating Audio Books so they can listen to their chosen novels in their preferred language. That novel can then be read using Braille e-book. A one stop platform will also be introduced where all these books and novels will be available to all people.
How I built it
Tech-Stack
English Novel to Indonesian Novel
- Flask
- PyPDF2 Module
- Googletrans Module
Indonesian Novel to Audio Book
- gTTS Module (Google Text to Speech)
Indonesian Novel to Braille Text
- JSON Mapping
The system is divided into three sub-systems and right now they work independently. English Novel to Indonesian Novel runs on localhost and a file is uploaded and when clicked on convert it gives the converted Indonesian Novel. After conversion that converted novel is uploaded to get converted to Audio Book and a mp3 file gets saved in the system. After that the Indonesian converted novel is sent to localhosted Braille converter and then it is converted to Braille text.
Challenges I ran into
First challenge was to convert English Novel to Indonesian Novel with 100% efficiency so i tried to implement Machine Learning so that i have 100% efficient system with 100% conversion plus no grammar errors as google translator module conversion rate is 100% but it makes grammatical mistakes sometimes. But i have no experience in machine learning so was not able to implement it. Second was to have a clear audio for Audio book but using Text to Speech doesn't give the clear voice so switched to Google Text to Speech and it gave me proper audio.
Accomplishments that I'm proud of
Starting yesterday and without any prior knowledge about python and making my whole project in python is a huge accomplishment for me and the system works independently with very much efficiency which also gives me a feel of huge accomplishment.
What I learned
I learned a lot about python and python modules. Learned a bit about JSON Mapping also . Learned about how to run localhost servers on windows.
What's next for AKSHAR
- Right now these three systems works independently so the first thing will be making it as one system.
- Bring more languages support as its a system which can be used all around the world.
- Create a one stop platform where all the original , converted , audio books and braille text books will be available.
- Get machine learning into this project so that there is no grammatical mistakes.


Log in or sign up for Devpost to join the conversation.